한국어와 한글이 K-문화의 핵심 동력으로 자리매김하며 전 세계인이 더욱 쉽게 한국어와 한국 문화를 접할 수 있는 기회가 확대된다. 김민석 국무총리는 9일 제579돌 한글날 경축식에서 이러한 비전을 제시하며, 한국어와 한글을 세계와 소통하고 미래를 이끌어갈 중요한 언어이자 문화 자산으로 강조했다.
이제 한국어와 한글은 더 이상 우리만의 전유물이 아니다. 전 세계 87개국에 운영 중인 세종학당에는 14만 명이 넘는 외국인 학습자들이 한국어를 배우며 K-문화의 매력을 느끼고 있다. 이는 한국어와 한글이 가진 우수성과 문화적 파급력을 보여주는 명확한 증거다. 김 총리는 이러한 흐름에 발맞춰, 더 많은 세계인이 한국어와 한국 문화를 배울 수 있도록 세종학당을 더욱 확대하겠다는 계획을 밝혔다. 또한, 한글의 아름다움과 실용성을 담은 상품 개발, 전시, 홍보를 적극 지원하여 한글을 활용한 다양한 문화 상품이 세계 시장에서 주목받을 수 있도록 힘쓸 예정이다.
한글은 창제 원리와 시기, 창제자가 명확하게 알려진 세계에서 유일무이한 문자로서, 그 우수성은 이미 세계 학계에서도 높은 평가를 받고 있다. 인류의 가장 빛나는 지적 성취 중 하나로 꼽히는 한글은 단순히 글자를 넘어, 세종대왕의 백성을 향한 깊은 사랑과 포용, 혁신의 정신을 담고 있다. 훈민정음 머리글에 담긴 “말하고자 하는 바가 있어도 제 뜻을 펴지 못하는 사람이 많아 새로 스물여덟 글자를 만든다”는 구절은 이러한 세종대왕의 숭고한 뜻을 잘 보여준다. 이러한 한글의 인류애적인 가치는 유네스코가 전 세계 문맹 퇴치에 기여한 공로자에게 ‘유네스코 세종대왕 문해상’을 수여하는 것에서도 확인할 수 있다.
우리 선조들의 숭고한 희생과 노력 또한 잊지 말아야 할 중요한 부분이다. 일제의 탄압 속에서도 주시경 선생은 한국어 연구와 한글 맞춤법의 기틀을 다졌고, 조선어학회 회원들은 목숨을 걸고 우리 말과 글을 지켜냈다. 이러한 헌신 덕분에 한글은 민족의 정신을 지탱하는 굳건한 버팀목으로 자리 잡을 수 있었다.
오늘날 K-팝의 노랫말, 한국 드라마와 영화를 통해 전 세계 팬들과 소통하고 감동을 선사하는 데에는 우리 말과 글의 섬세하고 풍부한 표현력이 결정적인 역할을 하고 있다. 유튜브와 소셜미디어에서 한국어를 따라 말하고 배우며 한국 문화를 즐기는 세계 젊은이들의 모습은 이제 더 이상 낯설지 않다.
정부는 이러한 흐름을 더욱 가속화하기 위해 언론과 뉴미디어를 포함한 다양한 매체를 통해 바르고 쉬운 우리말 쓰기 문화를 확산해 나갈 계획이다. 더불어 인공지능 시대를 선도하기 위한 한국어 기반 언어 정보 자원 구축을 확대하며, 이번 APEC을 ‘초격차 K-APEC’으로 만들기 위한 막바지 준비에 총력을 기울이는 한편, 한글을 비롯한 우리 문화의 우수성과 창의성을 세계에 널리 알리는 다채로운 프로그램도 함께 선보일 예정이다.