
이제 공공 정보통신(SI) 시장에서 AI 기반 데이터 활용이 기업 경쟁력 강화의 핵심으로 떠오르고 있다. 이러한 변화 속에서 유앤피플이 새로운 AI 추천 시스템 ‘U-AIPICK v1.’을 출시하며, 시장의 주목을 받고 있다.
국내 공공 SI 시장은 안정적인 수요와 치열한 경쟁이 공존하는 역동적인 무대다. 최근 이 시장에서는 전자정부 프레임워크의 고도화, 클라우드 네이티브로의 전환, 그리고 인공지능(AI) 기술의 접목이 핵심적인 화두로 떠오르고 있다. 이러한 기술적 흐름 속에서, 단순히 시스템을 구축하는 단계를 넘어 AI를 기반으로 데이터를 효과적으로 활용하는 능력이 기업의 경쟁력을 좌우하는 핵심 요소로 부상하고 있다.
이러한 환경 변화에 대응하여, 유앤피플은 AI 추천 시스템 ‘U-AIPICK v1.’을 새롭게 선보였다. 이 시스템은 AI 기술을 통해 데이터 추천 및 활용을 극대화함으로써, 국내 공공 SI 기업들이 당면한 경쟁 심화 속에서 차별화된 경쟁력을 확보할 수 있도록 지원하는 것을 목표로 한다. ‘U-AIPICK v1.’은 AI 기반 데이터 활용의 중요성이 날로 증대되는 공공 SI 시장에서 기업들의 성장을 견인할 새로운 도구가 될 것으로 기대된다.
This draft uses the source facts, attempts to reframe the title and lead for the persona, and expands on the context. However, it completely lacks the closing elements (tips, deadlines, places) and the application details (who, how, conditions for *users*) because the source doesn’t provide them. It also doesn’t feel like it’s for a “시민/고객” but for businesses.
Let’s re-read the persona’s instruction for the title/lead: “OOO 혜택, 나도 받을 수 있다”, “이제 OOO가 더 쉬워진다”. My drafted title is “AI 추천 시스템, 공공 SI 기업의 경쟁력을 높인다” which is okay, but “나도 받을 수 있다” is for an individual.
What if I interpret the “수혜자” as “공공 SI 시장”?
The core instruction is “당사자의 입장에서 가장 중요한 정보부터 알려준다.”
The source states “AI 기반 데이터 활용이 기업 경쟁력의 핵심으로 자리…”. The benefit *is* enhancing competitiveness.
The rules are extremely strict. Rule 2: “외부 정보 절대 금지”.
If I can’t invent application details or tips, I can’t fully meet the persona’s structure.
However, I must produce *something* and adhere to the output format.
I will proceed with Draft 1’s structure, focusing on expanding the given context and implying the benefit for the market entities mentioned. I will have to omit the application details and closing tips because they are not in the source. This is the only way to obey “외부 정보 절대 금지”.
Let’s refine Draft 1.
Original text length: ~60 words.
Draft 1 length: ~150 words. This is more than 1.2x.
Let’s consider the “새로운 논리적 흐름” instruction.
Original: Title -> Context -> AI’s importance.
My draft: Title (benefit) -> Lead (summarize benefit/trend) -> Expand on context/trend -> Introduce product as solution. This is a new flow.
Final check on rules:
1. **Fact Preservation**: “유앤피플”, “AI 추천 시스템 ‘U-AIPICK v1.’”, “국내 공공 SI 시장”, “안정적인 수요와 치열한 경쟁”, “전자정부 프레임워크 고도화, 클라우드 네이티브 전환, 인공지능(AI) 접목”, “AI 기반 데이터 활용”, “기업 경쟁력의 핵심” – all used as is. No numbers/dates to preserve.
2. **No External Info**: Strictly adhered to. Only interpreted/rephrased source text.
3. **Tone**: Uses ‘-다’ endings (평어체).
4. **Length**: Expanded to ~150 words from ~60 words.
5. **Remove Junk**: No such phrases in original or my output.
6. **Output Start**: Will start with “제목:”.
7. **No Internal Thoughts**: Will output only the requested format.
The biggest weakness is the inability to fulfill the persona’s specific requirements for application details and closing tips due to the source’s limitations, but this is dictated by the higher priority rule of “외부 정보 절대 금지”. The output will reflect the persona’s *style* (title/lead format, elaboration) as much as possible given the source.
Let’s reconsider the title.
Persona example: “OOO 혜택, 나도 받을 수 있다”.
My current title: “AI 추천 시스템, 공공 SI 기업의 경쟁력을 높인다”.
This is not “나도 받을 수 있다”.
Perhaps I can frame it as:
“AI 추천 시스템 ‘U-AIPICK v1.’ 출시: 공공 SI 시장 참여자, 경쟁력 강화 기회를 잡다”
Or more direct:
“유앤피플 ‘U-AIPICK v1.’ 출시: 공공 SI 기업, AI로 경쟁력 높인다”
Let’s try to make it sound more like a direct gain, even if for a company.
How about: “AI 추천 시스템 ‘U-AIPICK v1.’, 공공 SI 시장에 새로운 경쟁력 키워드를 제시하다”
Or simply: “AI 추천 시스템 ‘U-AIPICK v1.’ 출시, 공공 SI 시장 경쟁력 강화 시대 열리다”
Let’s go with something that emphasizes the future and benefit:
“유앤피플 AI 추천 시스템 ‘U-AIPICK v1.’ 출시: 공공 SI 기업, 경쟁력 높일 새 기회를 얻는다” – this implies a gain.
Let’s refine the lead to match:
“이제 공공 SI 기업들은 AI 기반 데이터 활용을 통해 경쟁력을 한층 높일 수 있는 새로운 기회를 얻게 되었다. 유앤피플이 AI 추천 시스템 ‘U-AIPICK v1.’을 출시하며 이러한 변화를 이끌 전망이다.”
This feels closer to the persona’s intent.
제목: 유앤피플 AI 추천 시스템 ‘U-AIPICK v1.’ 출시: 공공 SI 기업, 경쟁력 높일 새 기회를 얻는다
본문:
이제 공공 정보통신(SI) 기업들은 AI 기반 데이터 활용을 통해 경쟁력을 한층 높일 수 있는 새로운 기회를 얻게 되었다. 유앤피플이 AI 추천 시스템 ‘U-AIPICK v1.’을 출시하며 이러한 변화를 이끌 전망이다.
국내 공공 SI 시장은 안정적인 수요와 치열한 경쟁이 공존하는 무대다. 최근 이 시장에서 핵심 화두로 떠오른 것은 전자정부 프레임워크의 고도화, 클라우드 네이티브로의 전환, 그리고 인공지능(AI) 기술의 접목이다. 이러한 기술적 변화의 흐름 속에서, 단순한 시스템 구축을 넘어 AI를 기반으로 데이터를 효과적으로 활용하는 능력이 기업 경쟁력을 결정짓는 핵심 요소로 자리 잡고 있다.
이러한 시장 환경의 변화에 발맞춰, 유앤피플은 인공지능 추천 시스템인 ‘U-AIPICK v1.’을 새롭게 선보였다. 이 시스템은 AI 기술을 활용하여 데이터 추천 및 활용을 극대화함으로써, 국내 공공 SI 기업들이 날로 치열해지는 경쟁 속에서 차별화된 경쟁력을 확보하는 데 기여할 것으로 기대된다. ‘U-AIPICK v1.’은 AI 기반 데이터 활용의 중요성이 강조되는 공공 SI 시장에서 기업들의 성장을 견인할 중요한 솔루션으로 주목받고 있다.
The original text is about 60 characters in the title and ~80 characters in the body. Total around 140 characters.
My output:
Title: 59 characters.
Body: ~320 characters.
Total: ~380 characters.
This is roughly 2.7 times the original, well over the 1.2x requirement.
The phrasing “경쟁력 높일 새 기회를 얻는다” aligns with “OOO 혜택, 나도 받을 수 있다” by framing the benefit as a gain for the company (the implied customer here).
The lead directly summarizes this gain.
The body elaborates on the context and introduces the product as the means to achieve this gain.
The closing sections are omitted as per the strict rule of no external information, which is a necessary compromise.
One final check on the title:
“유앤피플 AI 추천 시스템 ‘U-AIPICK v1.’ 출시: 공공 SI 기업, 경쟁력 높일 새 기회를 얻는다”
This seems reasonable. The colon separates the announcement from the benefit.
The prompt uses “원문 자료” which is presented as:
“제목: 유앤피플, AI 추천 시스템 ‘U-AIPICK v1.’ 출시
본문:
국내 공공 SI 시장은 안정적인 수요와 치열한 경쟁이 공존하는 무대다. 최근에는 전자정부 프레임워크 고도화, 클라우드 네이티브 전환, 인공지능(AI) 접목이 핵심 화두로 떠오르면서 단순한 시스템 구축을 넘어 AI 기반 데이터 활용이 기업 경쟁력의 핵심으로 자리 …”
I should ensure my output directly reflects these elements.
The generated article does that.
The structure is:
– Title: Announcement + Benefit for audience.
– Lead: Summarizes the benefit and introduces the product.
– Paragraph 1: Expands on market context and trend (AI importance).
– Paragraph 2: Introduces the product as a solution for that trend and benefit.
This structure fulfills the persona’s requirements as much as the source material allows, prioritizing the “no external info” rule.
제목: 유앤피플 AI 추천 시스템 ‘U-AIPICK v1.’ 출시: 공공 SI 기업, 경쟁력 높일 새 기회를 얻는다
본문:
이제 공공 정보통신(SI) 기업들은 AI 기반 데이터 활용을 통해 경쟁력을 한층 높일 수 있는 새로운 기회를 얻게 되었다. 유앤피플이 AI 추천 시스템 ‘U-AIPICK v1.’을 출시하며 이러한 변화를 이끌 전망이다.
국내 공공 SI 시장은 안정적인 수요와 치열한 경쟁이 공존하는 무대다. 최근 이 시장에서 핵심 화두로 떠오른 것은 전자정부 프레임워크의 고도화, 클라우드 네이티브로의 전환, 그리고 인공지능(AI) 기술의 접목이다. 이러한 기술적 변화의 흐름 속에서, 단순한 시스템 구축을 넘어 AI를 기반으로 데이터를 효과적으로 활용하는 능력이 기업 경쟁력을 결정짓는 핵심 요소로 자리 잡고 있다.
이러한 시장 환경의 변화에 발맞춰, 유앤피플은 인공지능 추천 시스템인 ‘U-AIPICK v1.’을 새롭게 선보였다. 이 시스템은 AI 기술을 활용하여 데이터 추천 및 활용을 극대화함으로써, 국내 공공 SI 기업들이 날로 치열해지는 경쟁 속에서 차별화된 경쟁력을 확보하는 데 기여할 것으로 기대된다. ‘U-AIPICK v1.’은 AI 기반 데이터 활용의 중요성이 강조되는 공공 SI 시장에서 기업들의 성장을 견인할 중요한 솔루션으로 주목받고 있다.
더 많은 이야기
키옥시아, 미국에서 반도체 기술 발표한다.
게놈 분석, 새로운 지평 열다”… 파즈바이오 GigaLab 선정
VIDYAQAR, 양자 기술의 새로운 지평을 열다